viernes, 30 de octubre de 2015

Microrelats per halloween/castañada


L'AVI
Era el día de tots sants. Estava a casa, asegut on sempre, en aquell sofá de pell. Es va aixecar i va venir cap a mi. Em va donar una abraçada fonent-se amb l'aire. En aquell moment em vaig despertar.



LA CASTANYA
Jo estava content, estava amb ella. Ella. Y tot per una castaña. Aquell dia jo venia castañes y la vaig veure, la noia per la que perdo el cap. Es va acostar per comprar una paperina i vaig posar el paper amb el meu numero dins d'una castanya buida. I ella va trucar.


HALLOWEEN
Aquella nit era halloween. Estava sol a casa ja que els pares havien sortit. Ja feia estona que em sentia malament i tenia una sensació estranya. De sobte va apareixer. Van trobar un cos d'un noi a una casa amb la paraula halloween escrita amb ferides al pit.



MONIATO DE RELLOTGERIA
Estavem fent els preparatius per a la castanyada. Les castanyes ja estaven dins del forn, els panellets ja estaven preparats i només quedaven els moniatos. Vam dir-li que els poses a escalfar embolicats en paper de plata, però els va posar al microones. Desde aquell moment ens vam quedar sense microones.

viernes, 23 de octubre de 2015

Quants catalans que parlen català hi ha als països catalans?



La zona coneguda com a Països Catalans és bastant gran, abarca la pròpia Catalunya, València, Balears, el Nord de Catalunya, la Franja de Ponent, Andorra i L'Alguer.

Encara que aquesta zona rebi aquest nom, no tots els seus habitants són catalanoparlants: un 74% dels seus habitants ho són i l'altre 16% no. Però aquesta relació no es manté en cada lloc per igual. A la Franja de Ponent, a les illes Balears, a Andorra i a Catalunya el percentatge de catalanoparlants és superior al 75%, pel contrari a la zona de la Catalunya Nord i a L'alguer aquest percentatge està per sota del 55%.

Tot això pot ser degut a tots els canvis que han hagut dins del regne de Catalunya des del principi.

En un primer moment aquest regne es va estendre molt ràpidament per la zona de valència, Balears i fins i tot Itàlia degut a les conquestes que es van realitzar. Més tard el regne de Catalunya es va unir amb el d'Aragò i van formar la corona catalano-aragonesa, estenent encara més l'idioma. Un temps més tard la corona es va unir amb el regne de castella. Aquest fet va provocar una decadència de l'idioma, ja que les mesures preses pel rei no van ser molt apropiades per la conservació del català.

A més a més, en l'últim segle espanya va sofrir una dictadura. Aquesta, encapçalada per Franco, va reprimir molt durament la utilització del català provocant una decadència de la llengua.

Per altra banda, últimament s'estàn prenent mesures per recuperar el nombre de catalanoparlants dins de l'àrea dels Països Catalans, cosa que ha provocat una millora en la quantitat de persones que parlen el català com a llengua principal.

viernes, 9 de octubre de 2015

LAPAO, català o aragonés?

El LAPAO o Llengua aragonesa pròpia de l'àrea oriental, és com es va anomenar a la llengua parlada a la franja occidental.

Aquest acrònim no és oficial a la llei acordada que reconeix el nom de Llengua aragonesa propia de l'area oriental, si no que va sorgir a nivell popular i periodistic, principalment per la gent que estaba en contra de que a aquesta llengua se l'anomenés català.

Això es va crear per el motiu abans esmentat, molts parlants d'aquesta llengua no es consideraven parlants de una llengua derivada del català i els seus dialectes, si no que ells consideraven a la seva llengua un idioma propi, encara que també hi havia gent en l'altre bàndol, que estaven a favor de que aquest idioma fos anomenat català.

Per tant aquesta és una llengua molt controvertida i que per això han hagut discomformitats en la seva identitat entre els seus parlants i fins i tot s'han hagut de crear lleis per a apaivagar les coses però una llengua sempre tindrà la identitat de les persones que la parlen.